Velkommen til boklansering av den første norske boken om tegnspråktolking, «Tolking – språkarbeid og profesjonsutøvelse», mandag 19. november 2018 kl 14:00 i Fyrrommet på Kronstad (ved biblioteket). Bokens kapitler tar for seg ulike sider ved tolking, og beskriver tolkens kunnskaper, ferdigheter, yrkesutøvelse og profesjonsstatus. Til sammen redegjør kapitlene for hva tolken må kunne, i tillegg til utfordringer både tolker og alle som skal kommunisere gjennom tolk, kan møte.

Programmet på lanseringen vil bestå av en introduksjon av boken, og en mer dyptgående presentasjon av kapittelet «Grenseløs tolking – tolking mellom fremmedspråklige døve og norske talespråklige», skrevet av Elisabet Trengereid Olsen, Ingeborg Skaten og Gro Hege Saltnes Urdal fra Institutt for språk, litteratur, matematikk og tolking.

Elisabet Tiselius fra Universitetet i Stocholm deltar via Skype, og vil presentere sitt kapittel «Modeller för processer i tolkning». Det blir anledning til å stille spørsmål, og oppmuntres til faglig diskusjon. Det severes bobler i glasset og snacks. Velkommen!

Tolking

Del denne artikkelen
Skip to content